There are many, many things I love about TRQ. Here are two of them.
1. She is legendary for her malaprops.
2. When questioned about what she actually meant, she will always laugh harder at herself than you would.
Today after the two of us had lunch at a new Indian restaurant here in the Aves (Saffron Valley--I recommend WITH ENTHUSIASM!) she suggested we go to Trader Joe's for some "Dingle Dangles."
What? You don't go to Trader Joe's for your Dingle Dangles? WHAT'S WRONG WITH YOU?
Anyway, because I speak TRQ, I realized she probably meant "Joes Joe's."
"Do you mean Joe Joe's?" I asked.
"Yes," she said. "Duh."
Later, when she was driving back to Provo, she called me and said, "I think Dingle Dangles is a better name. Let's use it from now on."
All in favor, please raise your hand.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
4 comments:
"Aye". I don't know why exactly, but Dingle Dangle sounds a little more enticing than Joe, Joe.
More syllables is better, don't you think?
Not having a Trader Joe's here in Canada, I am curious what a Dingle Dangle or Joe's Joe is?
*raises hand*
Post a Comment